|
Joined: Oct 2000
Posts: 5,400
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Oct 2000
Posts: 5,400 |
Right you are about spelling/pronounciation thing.
Waistcoat (a sleeveless garment that ends about at the waist) is called a W'skit in UK.
in US, a Waistcoat is a waist coat. and an alternate word a vest is Weskit. the word weskit was created to match how Waistcoat was pronounced.
the first time i saw Jane Eyre, i was startled by the character Syngin.. (where the hell did he come from?) eventually i realized that St. John was pronounced Syngin!
(grindstone in US is Grind Stone--not grin d stin)
and Hempstead (a town and road on LI is Hemp (like the fiber) stead (like instead with out the in.)
and just how is the town called "chumley" really spelt?
|
|
|
|
Joined: Aug 2005
Posts: 3,290
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Aug 2005
Posts: 3,290 |
how is the town called "chumley" really spelt?
Cholmondeley.
Ceci n'est pas un seing.
|
|
|
|
Joined: Aug 2002
Posts: 2,154
Pooh-Bah
|
Pooh-Bah
Joined: Aug 2002
Posts: 2,154 |
Is that near Wuster where they make the steak sauce?
|
|
|
|
Joined: Sep 2000
Posts: 2,891
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Sep 2000
Posts: 2,891 |
|
|
|
|
Joined: Mar 2000
Posts: 11,613
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Mar 2000
Posts: 11,613 |
makes my mouth go all funny Ooh, can I watch? A British friend of mine says Chewsday, which I thought was kind of odd...until I noticed that I say temperachur. Also, I like to watch the cooking lady from Georgia on TV, because I like (usually) to hear the way she talks; she says tempa-tour. Oh yes, the original ?: again, I say offen.
|
|
|
|
Joined: Jun 2002
Posts: 7,210
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Jun 2002
Posts: 7,210 |
heh.
I hadn't thought about temperature. probably a bunch more of those iffen I was to think about it.
and the whole offen thing makes me think of Pirates of Penzance. there's a schtick about often-orphan.
formerly known as etaoin...
|
|
|
|
Joined: Nov 2000
Posts: 3,439
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Nov 2000
Posts: 3,439 |
Some North Americans often say the following: IN-ah-net (Internet) moun-IN (mountain) IN-ah-res-ted (interested) IN-ah-national (international)
I think this is called a "glottal stop". Is this characteristic of any particular region of the States? Harumph! Those pronunciations are just careless...and for those of us who are deaf or hard of hearing they are frustrating. What ever happened to enunciation? Harumph! The imprecise pronunciation is not a glottal stop. A GS is a specific intonation most often heard in US in Hawai'i where the stop is annotated by a backwards apostrope which is not on my keyboard. It looks like this Liliu'okalani - the name of Hawai'i's last queen...pronounced Lily-oo(stop)oh-ka-lani with the accent on the oh ka. [The oo like the end of you !]
|
|
|
Forums16
Topics13,913
Posts229,412
Members9,182
|
Most Online3,341 Dec 9th, 2011
|
|
0 members (),
854
guests, and
2
robots. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
|
|